‘Un viatge a l’Índia’, de Gonçalo M. Tavares

L’escriptor portuguès actualitza l’epopèia clàssica al segle  XXI.

UN VAITGE INDIA - TAVARESL’escriptor portuguès segueix acumulant bones  crítiques i premis. Amb ‘Un viatge a l’índia (Edicions del Periscopi) sorprèn per la seva originalitat.
Tavares ens ofereix una proposta força agossarada, al presentar-nos un  poema narrat amb 1.102 estrofes aplegades en deu cants.

Tal i com va fer Homer ja fa  molts segles, l’escriptor portuguès ha creat el seu propi Ulisses de la mà d’en Bloom, un personatge que decideix viatjar de Lisboa a l’Índia  per reconciliar-se amb ell mateix.

Bloom fuig del seu pais  amb l’esperança d’aprendre i començar el viatge de la seva vida,  que permetrà al lector  capbussar-se en els seus pensaments.  Bloom està disposat en aquets viatge èpic poder esborrar el seu passat obscur i començar una nova vida.

Serà un viatge que el transformarà i que ens  farà reflexionar i descobrir un llibre per a paladars més exigents i que busquin una lectura diferent.

Tavares actualitza l’epopèia clàssica dotant-la de molta musicalitat gràcies en bona part a la traducció realitzada per Pere Comellas

10
Parlarem de l’hostilitat que en Bloom,
el nostre heroi,
va revelar cap al passat,
en alaçr-se i anar-se’n de Lisboa
en un  viatge a l’índia per anar a buscar saviesa
i oblit.
I parlarem de com al viatge
es va endur un secret  i el va tornar, després, gairebé intacte.”

Gonçalo M. Tavares és un dels autors més destacats de la nova generació d’escriptors portuguesos. Saramago va destacar sempre la seva qualitat i fons i tot va arribar a dir  ‘No té dret a escriure tan bé amb només 35 anys. Em vénen ganes de pergar-li’.

 

16 Cant VII
I en Bloom amb la seva sabata minúscula
ha trepitjat per primer cop l’India. Que gran
que és un país on s’arriba per
canviar de vida. I que estrany que és, això, en el mapa.
Perquè hi ha països on les passions es desenvolupen més
(productes més adequats al tipus de sòl i humitat
existents),
d’altres on es va a fer-se ric.
En pocs països s’hi entra per perfeccionar
l’ànima.

 

Edicions del Periscopi publica per primera vegada en català una obra de l’escriptor portuguès fins ara inèdit.