Jordi Fibla i Arnau Pons guardonats amb el Premio Nacional de Traducción

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte premia un català i un mallorquí per les seves traduccions.

fibla200_200x217El traductor Jordi Fibla ha rebut el Premio Nacional a la Obra de un Traductor.
Jordi Fibla ha traduït al voltant d’unes 300 obres de l’anglès, francès i japonès al castellà on hi destaquen les seves traduccions d’autors reconeguts com J.M. Coetzee , David Malouf, John Irving, Philip Roth, Rudyard Kipling, Toni Morrison o Saul Bellow.
El jurat ha decidit premiar a Jordi Fibla per “la seva llarga trajectòria com a traductor professional, la seva versatilitat i la qualitat de la seva obra’.

Per la seva banda el mallorquí Arnau Pons ha rebut el Premio Nacional a la Mejor Traducción per la traducció al català de «Cristall d’alè/Atemkristall», de Paul Celan destacant ‘l’excel·lència artística de la traducció, per la lectura que fa d’un dels poetes més importants i difícils del segle XX, i per la seva contribució destacada tant al món de la poesia com al de la traducció’’.