La Cambra del Llibre de Catalunya reclama a la Generalitat que inclogui les llibreries a la llista d’activitats essencials
El sector del llibre considera que el Govern incompleix el seu propi acord de setembre en el que considera la cultura un bé essencial
Carme Riera, reconeguda amb el Premi Atlàntida 2019 del Gremi d’Editors de Catalunya
El proper 9 de desembre els editors de Catalunya lliuraran el Premi Atlàntida i també reconeixeran diverses iniciatives empresarials del sector del llibre, durant la 34a Nit de l’Edició.
Antònia Vicens rep el Premi Jaume Fuster
El col·lectiu d'escriptors de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana ha reconegut la qualitat de l'obra, la importància de la trajectòria i el compromís de l'autora.
Descoberta una novel·la inèdita de Manuel Vázquez Montalbán
L’editorial Navona publicarà a la tardor l’obra que ha estat trobada per casualitat
Es cola una novel·la autopublicada entre les finalistes del Premio Planeta
L'organització ha decidit retirar de les novel·les finalistes, "La niña del castillo de los almendros en flor", per haver estat publicada anteriorment en plataformes digitals.
Penguin Random House recupera l’obra completa d’Albert Camus
Amb ‘La pesta’ que s’ha convertit en un dels llibres de capçalera després de la pandèmia de la Covid-19, l’editorial inicia un projecte amb l’objectiu de publicat tota l’obra de l’escriptor francès que inlcou també textos inèdits.
Arrenca l’Any Josep Vallverdú amb l’objectiu de recuperar i difondre la seva obra
L’escriptor celebrarà el seu centenari amb actes que ajudaran a impulsar la seva obra en tots i cadascun dels seus gèneres perquè es mantingui viva en els catàlegs editorials.
Bill Clinton i James Patterson escriuren una novel·la a quatre mans
L’expresident dels Estats Units assesora a l’escriptor sobres temes que només pot conèixer un president dels Estats Units
Bill Clinton torna a l’actualitat amb la...
El PEN Català presenta els finalistes del Premi PEN Català de Traducció 2023
El guardó es convoca des del 2016 amb l’objectiu de reconèixer les millors traduccions literàries publicades en català durant l’any anterior a la convocatòria, per tal de distingir i dignificar la feina dels i les professionals de la traducció com a creadors de ponts entre cultures.
“Els cantos” d’Ezra Pound i “Notre-Dame de París” de Victor Hugo, dues propostes d’Edicions de 1984 per celebrar el 40è aniversari
Per primera es tradueix al català la totalitat d’Els Cantos i després de la traducció de Guerra i Pau de Tolstoi, l’editorial catalana publica una nova traducció del clàssic de Víctor Hugo.