Obscura Editorial tradueix per primera vegada la novel·la de William P. Blatty al català

L’editorial, nascuda l’any 2020 amb l’objectiu de Obscura Editorial  de convertir-se en un referent de la literatura de terror i fantasia publica aquest febrer la traducció al català de “L’exorcista”.

L’edició inclou un pròleg de l’autor, les seves darreres actualitzacions i una escena inèdita que presenta un nou personatge. Per William P. Blatty aquesta era  “La versió per què m’agradaria que em recordessin” .

Inspirat en la història d’una possessió demoníaca durant la dècada dels 40, William Peter Blatty (1928-2017) va ser el creador de la trama i també va encarregar-se del guió de la pel·lícula, pel qual va ser guardonat amb un premi Oscar al millor guió adaptat.

William Peter Blatty va ser un escriptor i productor de cinema nord-americà.  Després de graduar-se a la Universitat de Georgetown, va iniciar-se com a novel·lista còmic i va acabar tenint una carrera llarga i sòlida com a guionista a Hollywood.

La novel·la es va publicar per primera vegada l’any 1971 i el salt al cinema ho va fer el 1973. L’Eduard Sepúlveda s’ha encarregat de la traducció de la novel·la al català.

La versió en català inclou alguns canvis que es recullen en el pròleg de la novel·la que l’autor va escriure fa uns deu anys  “I doncs, què és el que he canviat? Pel que fa a la trama, l’estructura de la novel·la i els personatges, la resposta és res. Bé, gairebé res. Sí que hi ha un nou personatge que apareix en una escena de sis pàgines completament nova que, per cert, imagino que per a molts lectors serà la més esgarrifosa i més difícil d’oblidar de tot el llibre; i hi ha algunes pinzellades de diàleg nou, com també alguns canvis per fer que el final sigui més clar. Però el gruix del que ha canviat en aquesta nova versió és en els ritmes del diàleg i la prosa, que he revisat i perfeccionat minuciosament al llarg de tot el text. I per aquesta beneïda oportunitat d’haver-ho fet, somric feliçment i penso: «Deo gratias!”

Obscura Editorial publicarà la novel·la el 18 de febrer.

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here