L’Illa dels Llibres ofereix cada any, una tria amb 23 recomanacions de cara a la celebració de Sant Jordi. Llibres per llegir, compartir i regalar.

 


La meitat evanescent”
Brit Bennett  
Edicions del Periscopi /Literatura Random House
Traducció de Marc Rubió

La jove escriptora sorprèn amb una segona novel·la i s’erigeix com un dels nous talents de la literatura nord-americana. HBO ja prepara una sèrie basada en la novel·la.  Bennett, arrenca la novel·la “La meitat evanescent” amb la Stella i la Desiree, dues germanes bessones idèntiques, que decideixen fugir de Mallard, una comunitat negra de Louisiana que, generació rere generació i mitjançant matrimonis mixtos, intenten fer cada vegada més clar el color de la seva pell. Al cap d’uns anys, una d’elles viu a Califòrnia fent-se passar per blanca, mentre que l’altra ha tornat a Mallard amb la seva filla, fosca com el carbó. Tot i la distància i les mentides que les separen, les seves vides i les de les seves filles es tornaran a creuar.
Bennett reflexiona sobre si allò que som, és innat o bé ens fem a nosaltres mateixos, i com els orígens poden marcar les nostres vides.

MÉS INFORMACIÓ


Consumits pel foc
Jaume Cabré
Edicions Proa /Destino

La novel·la presenta un gir en l’obra de Cabré, per mità de dos relats, un de principal protagonitzat per Ismael Godall, un home que es troba per atzar embolicat en una trama criminal i un segon relat protagonitzat per un petit senglar.  L’Ismael no ha tingut una infantesa gens fàcil, amb un pare boig que va intentar cremar-lo i que finalment és internat en un psiquiàtric i de qui no vol saber-ne res.  L’Ismael és traslladat a un pis d’acollida i ha aconseguit estudiar guanyant-se la vida com a professor de llengua i literatura.   Un dia, per atzar, es retroba amb una antiga veïna, la Leo que treballa en una merceria i a poc a poc comencen a intimar, fins que una altra trobada aparentment casual, ara amb el conserge de l’institut on treballa, porta l’Ismael a una situació límit, de conseqüències traumàtiques.
Un Ismael amnèsic intentarà recordar que ha passat després d’aquella trobada amb el conserge de l’institut, que sense voler es veurà involucrat en un assassinat.

MÉS INFORMACIÓ


L’anguila
Paula Bonet
Univers /Anagrama

La il·lustradora publica la seva primera novel·la que segons l’autora vol ser “un al·legat contra la violència que s’exerceix en el cos de la dona” i també mostrar la complicitat de la societat respecte als abusos que pateixen les dones. Temes com l’avortament, la maternitat, la violència sexual apareixen a l’obra.

Tot i comptar amb alguns trets autobiogràfics, L’anguila és un relat de ficció creat per Paula Bonet on revela el desassossec, el sentiment d’abandó que experimenten moltes dones i que amb freqüència s’ha intentat silenciar.


Eduardo Mendoza
Transbordo en Moscú
Seix Barral

Mendoza tanca la trilogia de Rulfo Batalla amb “Transbordo en Moscu” un darrer viatge a Londres, Nova York i Moscou on el protagonista serà testimoni en primera persona dels fenòmens socials i polítics més significatius del segle XX a Europa. Com l’entrada d’Espanya a la Unió Europea, la caiguda del mur de Berlín o els Joc Olímpics de Barcelona.
Una novel·la d’espies amb humor de la mà del gran escriptor Eduardo Mendoza.


Ara direu que estic boig
Andreu Martín
Alrevès. Crims.cat
El gran clàssic de la novel·la negra catalana, Andreu Martín aborda el tema de les malalties i els trastorns mentals,
Francesc Ascàs, un jove extravagant sent veus i diu coses estranyes, dibuixa còmics i està enganxat a les prediccions d’una maga televisiva, i tot això reclòs en el pis on viu, amb l’única claror que li proporcionen les escletxes de les persianes abaixades. Fins que un dia apareix morta Blanca Benito, la seva veïna i única amiga, i serà aleshores quan la policia l’acusa d’homicidi, per ser el boig de l’escala.
Torna Andreu Martín després de “La favorita de l’Harem”


Quirke a Sant Sebastià”
Benjamin Black

Bromera /Alfaguara
Traducció d’Eduard Castanyo

La nova novel·la, la vuitena protagonitzada per Quirke, comparteix narració amb el personatge de Strafford protagonista de dues novel·les anteriors com ‘Pecado” i Las invitadas secretas”.

Quirke gaudeix d’uns dies de vacances a Sant Sebastià, però un petit accident el porta a l’hospital on veu una infermera amb el nom d’Angela Lawless que li resulta familiar i amb certes similituds amb April Latimer, l’amiga de la seva filla Phoebe de qui creiem morta arran de la novel·la ‘A la recerca d’April”.
En paral·lel, a Londres es desenvolupa una trama criminal que desvelarà foscos interessos relacionats amb poders ocults a Irlanda i amb la mateixa història familiar de Quirke.

MÉS INFORMACIÓ


Hammet
Maggie O’Farrell   
L’altra / Libros del Asteroide
Traducció de Marc Rubió

Maggie O’Farrell publica l’obra guanyadora del Women’s Prize de narrativa 2020 on se centra en la història de Hamnet, el fill de Shakespeare mort amb onze anys i la dona del dramaturg Agnès, que ha estat menyspreada i denigrada per la història.

L’autora tracta de reivindicar a “Hamnet” (L’Altra Editorial/ Libros del Asteroide),  el paper d’Agnès Hathaway, a qui la història l’ha denigrat tractant-la en algunes ocasions d’analfabeta, ignorant i lletja. Agnès protagonitza la nova novel·la de l’escriptora irlandesa, deixant en un segon o fins i tot un tercer pla el que va ser el seu marit, l’escriptor i dramaturg William Shakespeare.  Però qui va ser Hamnet? Era el nom, del seu fill que va morir amb onze anys i de qui no coneixement pràcticament res i “les grans biografies de Shakespeare només li dediquen un parell de línies”, assegura l’escriptora.

MÉS INFORMACIÓ


Seis cuatro
Hideo Yokohama
Salamandra
Traductor Jofre Homedes

Yokohama és l’autor més destacat de la novel·la negra japonesa i gràcies al gènere ens ofereix una denuncia i crítica de la societat japonesa.
Al gener de 1989, una nena de set anys va ser raptada al nord de Tòquio. Els pares mai van arribar a saber la identitat del segrestador. Tampoc van tornar a veure a la seva filla. Nom en clau del cas: Sis Quatre.

Més d’una dècada després, el cap de premsa de la policia es veu obligat a tornar sobre el succés, el fracàs de la recerca continua sent motiu d’escàndol. Però el veterà Mikami no aspira ja a resoldre el crim, només vol ajudar a la família de la víctima i contribuir d’alguna manera a netejar la reputació del cos. No obstant això, després de detectar una irregularitat en l’expedient, Mikami acabarà revelant el mòbil d’un delicte que tanca secrets inimaginables.


Janowitz  
Macip Garzón 
Fanbooks / Obscura

Després de la publicació de la novel·la “Herba negra” Macip Garzón, o el que é sel mateix, Salvador Macip i Ricard Ruíz Garzón signen la segona obra escrita a quatre mans. Ens translladem a Janowitz que es trobaen perill. Una sèrie d’anomalies sacseja la vida dels seus habitants –plu-ges sense núvols, rius que no baixen, estàtues cobertes d’herba negra…–, fenòmens que no tenen explicació i que van en augment. Una part de la població culpa el govern dels desastres, i la tensió creix ràpidament, amb manifestacions multitudinàries cada cop més violentes que l’exèrcit intenta aturar.

Mentre a l’emblemàtica Pagoda, envoltada d’un misteriós camp d’energia, es prepara la que sembla la gran batalla final, el destí de Janowitz pot estar a les mans de nou personatges que encara no saben quin és el seu paper en aquesta tragèdia.

 


Gemma
Milena Busquets
Amsterdam Llibres / Anagrama

L’autora de “També això passarà” torna a la novel·la amb “Gemma”

Una nit càlida d’estiu a Barcelona, més de trenta anys després de la dolorosa mort prematura de la Gema, el seu record emergeix del pou de l’oblit amb la força d’una onada. La protagonista d’aquesta història, una escriptora en la quarantena, es veu arrossegada pels dubtes sobre la seva antiga companya d’escola: quan la va veure per última vegada? Es va poder acomiadar d’ella? En quina dona s’hauria convertit, aquella jove d’ulls inquisitius? La feina, els plans de vacances, els fills adolescents, l’idil·li amb un actor de teatre… Tot queda paralitzat per la necessitat de la narradora de reconstruir un passat que creia oblidat.

 


L’anomalia
Hervé Le Tellier
(Edicions 62 / Seix Barral)
Traductor: Jordi Boixadós Bisbal

El 10 de març de 2021 els 243 passatgers d’un avió procedent de París aterren a Nova York després de travessar una tempesta terrible durant el vol. Ja a terra, cada un segueix amb la seva vida. Tres mesos més tard, contra tota lògica, un avió idèntic, amb els mateixos passatgers i el mateix equip de vol, apareix en el cel de Nova York. Ningú s’explica aquest fenomen increïble que obliga les autoritats a activar el protocol de seguretat i desfermarà una crisi política, mediàtica i científica de conseqüències desconegudes i durant la qual cada un dels viatgers haurà d’encarar-se amb una versió exacta, tot i que diferent, d’ells mateixos.

La novel·la ha estat un dels darrers fenòmens de la literatura francesa després de rebre el Premi Goncourt 2020.

 


L’aigua que vols
Víctor García Tur
(Enciclopèdia)

L’aigua que vols’, la novel·la guanyadora del Premi Sant Jordi reflexiona sobre la família, la memòria, la mort, la llengua i la identitat en una història ambientada al Quebec dels anys del referèndum per la independència.

La Marie Tremblaypierre aprofita la bonança de l’estiu quebeques per organitzar una trobada familiar a l’antic xalet de vacances. L’excusa de celebrar el setanta-sise aniversari es forçada, pero les filles i el fill no s’hi capfiquen: rememorar els banys al llac i reviure la infantesa els sembla una bona idea per retrobar-se al cap de tant de temps. Hi duen les famílies respectives, o el que en queda, pero tambe els seus secrets, les seves vivencies i, sobretot, els silencis de les coses que no es van dir quan tocava.


Rødby-Puttgarden
Helle Helle
Nits Blanques
Traducció de Maria Rossich

La nova editorial Nits Blanques  amb l’objectiu de donar a conèixer autors contemporanis que escriuen en danès, finès, islandès, noruec i suec, la majoria dels quals encara no han estat traduïts en llengua catalana, publica la tercera novel·la del catàleg. A Rødby-Puttgarden de l’escriptora danesa Helle Heller l’acció transcorre en un ferri i que focalitza la història en la relació d’amistat entre dues germanes joves, la Jane i la Tine.
Viuen juntes des de fa uns quants mesos i treballen a la botiga de perfums que hi ha al ferri que uneix Rødby (Dinamarca) amb Puttgarden (Alemanya). La convivència entre aquestes dues germanes, els trajectes en ferri, les relacions sentimentals i el record de la mare són els eixos que vertebren la història.

MÉS INFORMACIÓ


Coníferes
Marta Carnicero
Quaderns Crema / Acantilado

Va ser l’any 2016 quan Marta Carnicero publicava la primera novel·la ‘El cel segons Google’ . Ara presenta la segona novel·la ‘Coníferes’, protagonitzada per  Joel viu a les Walden, una comunitat idíl·lica en plena natura que rebutja les noves tecnologies i advoca per una vida fidel als costums d’abans.

Amb el propòsit d’acostar-se a l’Alina, una nouvinguda que el té fascinat, comença a enviar-se cartes a si mateix a casa d’ella. Tot va bé fins que l’Alina n’hi lliura una que no ha escrit ell, el contingut de la qual suggereix que el remitent el coneix millor que ningú. A mesura que la relació avança, se succeeixen també els equívocs i les amenaces d’un sabotejador anònim decidit a separar la parella.

A poc a poc, i sense adonar-se’n, en Joel es veu atrapat en un inquietant laberint de miralls on el seu reflex sembla adquirir vida pròpia mentre ell lluita per agafar les regnes del seu destí.


Ètica per a inversors
Petros Márkaris  
Tusquets
Traductor: Montserrat Franquesa Gòdia i Joaquim Gestí Bautista /Ersi Marina Samará Spiliotopulu

Nou cas de Kostas Kharitos, en una Atenes assetjada per inversors sense escrúpols.
Lambros Zisis, el comunista desencantat que administra un refugi per a persones sense sostre, planeja unes mobilitzacions per evidenciar l’oblit al qual la societat aboca els pobres, els arruïnats i els immigrants, però haurà de superar les tensions entre els diferents col·lectius i bregar amb les provocacions de l’extrema dreta. De sobte, però, a Atenes apareix el cadàver d’un adinerat saudita que va invertir una fortuna en terrenys per construir un complex hoteler de luxe al costat del mar. Sense deixar de seguir el moviment impulsat per en Zisis, Kharitos s’encarregarà d’investigar aquest cas, un assassinat que posa sobre la taula qüestions que afecten totes les grans ciutats: ¿és la inversió, sobretot l’estrangera, l’única manera de salvar una economia malparada? ¿Quins valors guien els inversors?

 


Les estructures elementals de la narrativa
Albert Sánchez Piñol
La Campana

Què fa que una història enganxi? Què tenen en comú obres com “Moby Dick”, “El Quixot”, “La metamorfosi”, “La Guerra de les Galàxies” o “La pell freda”?  En aquest nou llibre reflexiona sobre el procés narratiu on Sánchez Piñol no ens ensenyarà a escriure, però sí a gaudir molt més de les nostres lectures, pel·lícules o sèries.  D’on sorgeixen les idees? I per narrar, quins elements necessitem? Sánchez Piñol ha fet una investigació per apropar-nos al que anomenat PAPITU, una mena de mapa o guia que ens servirà crear històries. Assegura que el 95% dels relats de ficció contenen l’estructura de plantejament – nus – desenllaç.

MÉS INFORMACIÓ


Paraula de jueu / Palabra de judío
Martí Gironell
Columna/Planeta

Tretze anys després, Gironell publica ‘Paraula de jueu’ l’esperada segona part d’El pont dels jueus’,  la novel·la que el va fer debutar com a escriptor.
Amb ‘Paraula de jueu’ torna a Besalú en el moment que el mestre d’obres Pere Baró rep l’encàrrec de reconstruir el pont que tres-cents anys abans havia aixecat el constructor Prim Llombard. A Paraula de jueu serem testimonis de la reconstrucció del pont, la rivalitat entre les comunitats jueva i cristiana i la importància del Llibre de la creació i la paraula en la cultura jueva.

MÉS INFORMACIÓ


El setembre i la nit
Maica Rafecas
La Breu Edicions

Quan l’Anaïs s’assabenta de la imminent expropiació de la petita vinya familiar a causa de la propera construcció d’un polígon, exigeix al seu pare que no accepti, per dignitat. A partir d’aquí comença una lluita en solitari, obsessiva i irracional als ulls de familiars i veïns, que l’Anaïs sembla disposada a portar fins el final.

Es tracta de la primera novel·la de Maica Rafecas que fins ara havia escrit i publicat poesia. Una novel·la escrita amb diferents registres i que posa en valor la lluita  i la superació  per aconseguir  un objectiu malgrat les dificulttats de l’entorn.


1794.El foc i el minotaure
Niklas Natt Och Dag

Proa / Salamandra
Traductor: Jordi Boixadós Bisbal

Torna l’escriptor suec després de la bona acollida de 1793, una novel·la que ens trasllada a l’Estocolm corrupte del segle XVIII amb una combinació de novel·la històrica i negra.
A1794. El foc i el minotaure!, una mare plora la seva filla, assassinada la nit de noces. Ningú no fa cas de les seves sospites, i ella demana ajuda a l’únic que li queda: un vigilant d’un sol braç que enyora el seu amic mort. Mentrestant, en un hospital als afores d’Estocolm, un jove aristòcrata agonitza mentre se l’acusa d’un crim horrible. A 1794, el lector es retroba amb Mickel Cardell, Anna Stina Knapp i el món bulliciós i corromput de final de segle XVIII. Estocolm està a punt de veure els seus dies més negres quan el vernís salta i l’esplendor d’antany dona pas a la foscor que s’amaga en cada racó i esquerda de la ciutat.

 


El banquet anual de la confraria d’enterramorts
Mathias Enard
Empúries /Literatura Random House
Traducció al català de Jordi Martín i Robert Juan-Cantavella al castellà.

A ”El banquet anual de la confraria d’enterramorts’ tracta qüestions referents a la mort, la vida al camp i la interconnexió dels éssers vius.
Va escriure la novel·la l’any 2009 però no ha estat fins ara quan l’ha publicat. Durant aquest temps l’escriptor ha consolidat la seva carrera literària amb Premi Goncourt inclòs per la novel·la ‘Brúixola‘‘.

El diari tragicòmic d’un estudiant d’an­tropologia que s’instal·la en un poblet francès s’entrelliga amb un recorregut insòlit i fascinant per la història de França des de la invasió dels francs fins al segle xx. Episodis d’amor i de tragèdia, de present i passat, embolcallen un esdeveniment excepcional: mentre arreu les defuncions no cessen de succeir-se, en aquest poble la Mort dona una treva de tres dies als vius i ofereix un parèntesi sorprenent de men­jar, beure i celebració als seus servidors més fidels. El pantagruèlic banquet anual de la Confraria d’enterramorts.

MÉS INFORMACIÓ


Els nois de la Nickel
Colsom Whitehead
Edicions del Periscopi /Literatura Random House
Traducció de: Laia Font i Mateu

L’autor de la novel·la ‘EL ferrocarril subterrani’ publica ‘Els nois de la Nickel’ una novel·la on denuncia els conflictes racials en un reformatori dels Estats Units on es va torturar i assassinar a joves negres davant de la passivitat de l’estat.
Ara, torna a narrar uns fets reals que han estat adaptats a la seva literatura. De l’esclavitud de la novel·la ‘El ferrocarril subterrani’ a les denúncies dels conflictes racials de la història de ‘Els nois de la Nickel’, basada en el reformatori Dozer School de Florida.
L’any 2014 Colson Whitehead llegia un reportatge publicat al Tampa Bay Times sobre la Dozier School for Boys de Marianna a Florida on descobria l’existència del reformatori nord-americà on gairebé durant un segle es va arribar a torturar, abusar i fins i tot assassinar principalment a joves afroamericans. El cas era força desconegut i els pocs que coneixien de la seva existència més aviat miraven a una altra banda, amb l’evident indiferència social.

MÉS INFORMACIÓ


Uns germans inesperats
Amin Maalouf
Alianza Editorial
Traducció d’Anna Casassas

L’escriptor libanès descriu a la nova novel·la temes sobrela civilització, les identitats, el món i l’esperança. En aquesta ocasió ens vol descriure un futur amb optimisme després de la publiació de  “El naufragio de las civilizaciones”

L’Alec, dibuixant quinquagenari, i l’Ève, novel·lista d’un sol gran èxit editorial mític, són els únics habitants d’un illot minúscul de la costa atlàntica. S’eviten, fins al dia que tots els mitjans de comunicació deixen inexplicablement de funcionar i això els força a sortir. Què passa? S’ha produït una catàstrofe al planeta, després de tantes amenaces de conflicte nuclear i d’atemptats terroristes a gran escala? Què ha succeït a les altres illes de l’arxipèlag, a la costa, a la resta del país, a la resta del planeta?

 


La vida mentidera dels adults  / La vida mentirosa de los adultos
Elena Ferrante
La Campana / Lumen

La nova novel·la d’Elena Ferrante, està situada en la burgesia de Nàpols dels anys 90. «Dos anys abans de marxar de casa, el meu pare va dir a la meva mare que jo era molt lletja.» Així comença la novel·la  que tracta sobre el descobriment de la mentida, de l’amor i del sexe. Narrada per la Giovanna, una jove que s’entesta a conèixer la seva tieta Vittoria, incomprensiblement desapareguda de les converses i dels àlbums de fotografies familiars. Amb això desencadenarà, sense saber-ho, l’enfonsament de la seva família intel·lectual i burgesa, perfecta només en aparença.

‘La vida mentidera dels adults’ està protagonitzada per una adolescent inquieta i curiosa que busca esbrinar el secret que amaguen els seus pares.


1 COMENTARI

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here