Coincidint amb el centenari del poeta, la Institució de les Lletres Catalanes, ha triat un dels seus poemes per commemorar el Dina Mundial de la Poesia.

Enguany fa 15 anys que se celebra a Catalunya l’acte central del Dia Mundial de la Poesia (DMP), que tindrà lloc el 21 de març al Hall del Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB) i que girarà entorn del poema triat: “Si puc”, de Gabriel Ferrater.

El poema de Ferrater, “Si puc”, ha estat traduït a 22 llengües diferents: alemany, amazic, anglès, àrab, aranès, búlgar, castellà, esperanto, francès, filipí, gallec, grec, italià, llatí, panjabi (Pakistan), portuguès, romanès, rus, ucraïnès, urdú, wòlof i xinès. A aquestes traduccions s’hi sumen també les traduccions realitzades pels alumnes de català de la XarxaLlull de l’Institut Ramon Llull i per persones voluntàries, que poden consultar-se a la web de la ILC. Des de fa tres anys, s’ofereix, a més, la versió del poema escollit en Braille.

El Dia Mundial de la Poesia va ser decretat per la UNESCO l’any 1999. El 21 de març és, a més del dia Mundial de la Poesia, el Dia Mundial de la Síndrome de Down i per aquest motiu, la diada que celebra la poesia compta també amb una lectura del poema per part d’una persona de la Fundació Catalana Síndrome de Down i amb la traducció a la llengua de signes de tot l’acte, gràcies a l’Associació Gironina de Sords.

La imatge d’aquesta edició ha estat encarregada a l’artista Míriam Dema i pot descarregar-se, juntament amb el pòster i el fullet que conté les traduccions del poema, des de la pàgina web de la ILC.

SI PUC
Alguna cosa ha entrat
dins algun vers que sé
que podré escriure, i no
sé quan, ni com, ni què
s’avindrà a dir. Si puc
te’l duré cap a tu.
Que digui els teus cabells
o l’escata de sol
que et vibra en aquesta ungla.
Però potser no sempre
tindré del tot present
el que ara veig en tu.
He sentit el so fosc
d’una cosa que em cau
dins algun pou. Quan suri,
he de saber conèixer
que ve d’aquest moment?

Gabriel Ferrater “Les dones i els dies”, 1968 [ Menja’t una cama 2 , 1962]”

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here