El portal Variety anuncia la nova i actualitzada proposta

L’any 1983, Roser Capdevila, va crear els dibuixos de Les tres bessones, inspirats en les seves tres filles, la Teresa, l’Anna i l’Helena, amb qui també comparteixen nom.

L’any 2003 es va acabar la sèrie original que a data d’avui s’ha traduït a 35 llengües arribant a 160 països. Les tres bessones tornaran de la mà de Brutal Media que amb nous capítols que comparan amb unes bessones adolescents.

El personatge de la Bruixa Avorrida continuarà i disposada a enviar a l’Anna, la Teresa i l’Helena a viure noves aventures.

Roser Capdevila, la creadora de ‘Les tres bessones’ supervisarà amb la seva neboda Marta Capdevila i Helena Batet la sèrie. Els guions aniran a càrrec de Jordi Gasull (Les aventures de Tadeu Jones i Atrapa la bandera)

En una entrevista a L’Illa dels Llibres l’any 2018 Roser Capdevila recordava l’origen de Les Tres Bessones ”Jo ja dibuixava des de feia temps però em van venir a buscar de l’editorial Teide. Vaig començar amb els llibres de text però vaig pensar que havia de fer contes.
Un dia em vaig trobar en un semàfor del carrer Balmes, a l’escriptora Mercè Company em va dir ‘Mercè que tu tens tres nenes hauries de fer alguna cosa’. Llavors ella venia a casa i parlava amb les meves filles i escrivia els textos que acompanyaven les meves il·lustracions.”

Capdevila separa la producció dels llibres amb la sèrie de televisió ”Una cosa és la part de llibres, la part literària i l’altra és la de sèrie de televisió. Vaig començar amb els llibres amb l’editorial Planeta i de seguida va ser una col·lecció que va arribar a tot arreu, al Japó, França, Canadà i fins i tot a Anglaterra, tot i ser un país molt difícil d’entrar”. L’èxit editorial va fer que sorgís el projecte televisiu ”Després, la productora Cromosoma em va venir a veure, perquè els hi agradaven molts els meus dibuixos.” Anys després Les tres bessones es va traduir a 35 llengües arribant a 160 països.

 

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here