Per primera vegada es podrà llegir en català les obres de l’autor d’origen tanzà resident a Anglaterra des de fa més de mig segle.

EDINBURGH, SCOTLAND – AUGUST 17: Abdulrazak Gurnah attends a photocall during the Edinburgh International Book Festival on August 17, 2017 in Edinburgh, Scotland. (Photo by Simone Padovani/Awakening/Getty Images)

Després de la sorpresa de l’anunci del premi Nobel de Literatura a l’escriptor d’origen tanzà Abdulrazak Gurnah  i les poques traduccions existents de la seva obra en castellà i inexistent en català, Penguin Random House anuncia en un comunicat la publicació de bona part de l’obra en català i en castellà.

La Magrana publicarà en català “By the sea”  protagonitzada per dos refugiats de Zanzíbar que es troben en una petita ciutat costanera d’Anglaterra i “Afterlives” on l’escriptor dona vida als oblidats de la guerra colonial a través la història d’un nen robat per les tropes alemanyes.

El Director Literari de La Magrana, Joan Riambau assenyala «Ens fa molta il·lusió poder donar la benvinguda a Adbulrazak Gurnah al catàleg de La Magrana, un segell que en aquesta nova etapa que iniciem referma la seva aposta per la literatura internacional de qualitat. Les seves novel·les, que ara es traduiran per primera vegada al català, ens descobreixen un autor amb un extraordinari talent narratiu i unes històries de profunda humanitat.»

En castellà, l’editorial Salamandra publicarà “By the sea”, “Paradise”, una novel·la històrica nominada als premis Booker i Whitbread, “Desertion” on Abdulrazak Gurnah ofereix un relat d’amor ple de contradiccions durant els últims anys del colonialisme i “Afterlives”.

De moment no hi ha data de publicació de les novel·les.

Nascut a Zanzíbar (Tanzània) l’any 1948, viu al Regne Unit i van començar a escriure als 21 anys des de l’exili anglès. Es tracta d’un autor que ha escrit obres en anglès i compta amb una desena de novel·les publicades.

En 1980 va accedir a la universitat Bayero Kano a Nigèria. Després, es va traslladar a la universitat de de Kent on va obtenir el seu doctorat en 1982. En l’actualitat, és professor i director dels estudis de grau en el departament d’anglès. Les seves recerques se centren en el postcolonialisme, així com el colonialisme especialment relacionat amb Àfrica, el Carib i l’Índia.

El jurat del  Nobel ha decidit guardonar a l’escriptor “Per la seva penetració compassiva i intransigent dels efectes del colonialisme i el destí del refugiat en el golf entre cultures i continents”.

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here