L’escriptora publicarà la nova novel·la “La possibilitat de dir-ne casa” el gener de 2023.


Marta Orriols va debutar amb el llibre de contes Anatomia de les distàncies curtes (2016), que junt amb les novel·les Aprendre a parlar amb les plantes (2018, premi Òmnium a la Millor Novel·la de l’any i Premi L’Illa dels Llibres 2019) i Dolça introducció al caos (2020), publicades totes tres a Edicions del Periscopi van consolidar a l’escriptora catalana.

Edicions Proa publicarà la nova novel·la La possibilitat de dir-ne casa, el gener de 2023. De moment l’editorial avança que “Orriols, sensible retratista de les relacions humanes, posa el lector en la pell d’una periodista, corresponsal a l’estranger, que decideix tornar després de gairebé vint anys fora per repensar el seu itinerari vital”.

Orriols ha estat traduïda a setze llengües, entre les quals l’anglès, el francès, l’italià, el xinès o l’àrab. Sobres les traduccions, l’escriptora comentava l’any 2019 a L’Illa dels Llibres “Que et tradueixin i que per tant serveixis de mostra de la literatura que s’escriu aquí fa molt respecte. Però si et soc sincera, les traduccions em fan una il·lusió bàrbara, una il·lusió molt infantil si vols. Els idiomes m’apassionen des de molt petita, deu ser això.”

Sobre l’èxit de les seves novel·les, afirmava “M’agradaria seguir escrivint, i penso que no és moment de lliurar-se a l’eufòria de l’èxit, relaxar-me o exigir-me menys a mi mateixa. Em toca treballar molt, aprendre, llegir, escriure a diari; tot just començo i a més, crec amb les coses que es couen a foc lent.”

Les relacions humanes forma part de l’univers literari de Marta Orriols “Les relacions que establim amb els altres i amb nosaltres mateixos. Com ens definim com a individus en el temps que vivim. La ficció s’apropa moltíssim a la idea d’humanitat, de voler-la comprendre, desconstruir-la i estudiar-la. La literatura no t’ensenya a viure però explica molts comportaments. És gairebé una manera alternativa de fer antropologia.” Assegurava a L’Illa dels Llibres.

Aquest octubre, Marta Orriols, segons ha recordat l’editorial Proa, serà a la Fira de Frankfurt, dins del programa oficial del país convidat, per presentar la traducció a l’alemany de Dolça introducció al caos.

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here