Malgrat haver estat traduït a 37 idiomes, l’obra de Terry Pratchet ha estat fins ara inèdita en català.

Amb la traducció d’Ernest Riera i les il·lustracions de Marina Vidal, l’editorial Mai Més inicia un dels grans projectes literaris del segell català i és la traducció dels més de quaranta títols de la sèrie ‘Discworld’ de Terry Pratchet, fins ara inèdits en català. Malgrat haver estat traduït a 37 idiomes, encara és inèdit en català.

Terry Pratchet en la seva obra barrejava la fantasia i l’humor que el van convertir en un autor únic i irrepetible.
Les seves novel·les van inspirar  videojocs, pel·lícules i també jocs de taula. L’escriptor britànic va morir al març de 2015   als 66 anys, víctima de l’ Alzheimer.

Pratchet va publicar més de 80 llibres i va vendre més de 50 milions d’exemplars arreu del món. Publicar Terry Pratchet en català va ser un dels motius que va motivar fundar Mai Més editorial.

El segell dedicat a la ciència-ficció, fantasia i terror en català va ser fundat ara fa un any i que ha publicat autors com Rebecca Roanhorse,  Octavia E. Butler, Sylvain Neuvel, Aliette de Bodard i China Miéville.

A finals d’agost es publicaran Els dits de la bruixa de l’autora barcelonina Tamara Romero i L’horror de Rèquiem, un novel·la que hibrida el terror lovecraftià i l’humor escrita per Marc Pastor.

 

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here