L’editorial Raig Verd farà més visible la feina dels traductors

A partir d’ara els llibres que publiqui l’editorial catalana inclouran una biografia del traductor.
1_logo_rayo-300x83En el comunicat de l’editorial comenten que aquesta  petita acció  és un pas més en reconèixer la feina que fan els traductors i en donar prestigi al seu sector en una època on tot es devalua i sembla que ens hem de resignar perquè són “temps de crisi”.

Asseguren que es poden fer coses que no  costen diners i que poden ajudar a donar valor a una professió que ens ha permès arribar a llibres que, d’altra forma, mai no hauríem pogut llegir.

L’editorial Raig verd, és un segell molt jove però que ha destacat per la publicació de llibres amb molta qualitat literària. Entre les novetats que han publicat destaca el premi llibreter 2012 A dalt tot està tranquil de Gerbrand Bakker.
També destaquen Deu oques blanques de Gerbrand Baker, Córrer i 14 de  Jean Echenoz, El llenyater de Michal Witkowski o Era broma de Gabriel  Josipovici.

Com expliquen a la pàgina web de l’editorial, volen editar per  donar més espai a obres inquisitives, compromeses, valentes, inconformistes i exigents en les llibreries i en les biblioteques.   També els hi agradria que els seus llibres col·laboressin a formar una societat on cada vegada hi hagi més persones interessades en ser actors i no només espectadors del seu temps.

http://www.raigverdeditorial.cat/